Hollanda’daki Türk basınının göz ardı edilmesinin nedenleri nelerdir? Bilgiyi doğru kaynaktan edinmek temel bir haktır.

2 hafta önce 114

Son dönemde Hollanda’daki Türkiye Cumhuriyeti diplomatik temsilciliklerinin bazı uygulamaları, Avrupa’daki Türk basın camiasında ciddi soru işaretlerine neden olmaya başladı. Özellikle Lahey Büyükelçisi Fatma Ceren Yazgan döneminde yaşanan bazı gelişmeler, yıllardır sahada emek veren gazetecilerin neden dışarıda bırakıldığı tartışmasını yeniden gündeme taşıdı.

Hollanda’da görev yapan Türk gazeteciler, sadece haber yapan kişiler değil; aynı zamanda Avrupa’daki Türk toplumunun sesi, gözü ve hafızası konumunda bulunuyor. Türkiye’den gelen bakanlar, milletvekilleri, üst düzey bürokratlar ve diplomatik heyetlerin ziyaretlerini kamuoyuna duyuran da yine bu basın mensupları oluyor. Ancak son dönemde ortaya çıkan tablo, gazetecilerin sistematik biçimde bilgilendirme süreçlerinin dışında bırakıldığı yönünde eleştirilere yol açıyor.

Gazeteciler Davet Edilmiyor, STK’lar Ön Planda

Yaklaşık iki ay önce Türkiye’nin gururu olan savaş gemisinin NATO kapsamında Rotterdam Limanı’na demirlemesi önemli bir gelişmeydi. Gemiyi bazı STK temsilcileri ve özel davetliler ziyaret ederken, Hollanda’daki Türk basın mensuplarına herhangi bir davet yapılmadığı ifade edildi. Oysa bu tür ziyaretler yalnızca protokol değil, aynı zamanda kamuoyunu bilgilendirme açısından da büyük önem taşıyor.

Benzer bir durum geçtiğimiz günlerde Türkiye’den gelen üst düzey bir heyetin Hollanda temaslarında da yaşandı. Görüşmelerin ardından Lahey Büyükelçiliği’nde kabul gerçekleştirildi, çeşitli STK temsilcileri davet edildi ve hatıra fotoğrafları paylaşıldı. Ancak yine gazetecilerin  davet edilmediği görüldü.

Bu durum, sahada çalışan medya mensupları arasında da rahatsızlığa neden oluyor. Gazeteciler artık birbirlerine “Sana davetiye geldi mi?” diye sormaya başladı. Gazeteciler  tamamen süreç dışında bırakılıyor. Bu da kurumsal iletişimde şeffaflık  yaklaşım tartışmalarını beraberinde getiriyor.

Sağlıklı Bilgi Akışının Sekteye Uğraması

Basın mensupları, davet edilmeseler dahi mesleki sorumluluklarını yerine getirmeye devam etmektedirler. Ancak, resmi bilgilendirme süreçlerinin işletilmemesi durumunda, haber içerikleri genellikle eksik veya hatalı bilgilerle oluşturulmaktadır. Zira gazeteciler, doğrudan bilgi kaynağına erişim sağlayamadıklarında, kulis bilgileri ya da üçüncü şahıslar aracılığıyla haber üretmek durumunda kalabilmektedirler.

Oysa çözüm oldukça basit.

Türkiye’den gelen bakanlar, diplomatlar veya heyetler için büyükelçilik bünyesinde kısa bir basın bilgilendirme toplantısı düzenlenmesi uygun olacaktır. Bu toplantılarda gazeteciler sorularını doğrudan yöneltebilir, yetkililer ise gerekli açıklamaları yaparak kamuoyuna daha sağlıklı bilgiler aktarabilirler. Bu uygulama, geçmiş dönemlerde birçok büyükelçi tarafından başarıyla tatbik edilmiş ve verimli sonuçlar elde edilmiştir.

Diğer bir alternatif olarak, Büyükelçilik tarafından bir basın bülteni gönderilmesiyle sorun çözülebilir.

Basın Dışlanırsa Kamuoyu da Eksik Bilgilenir

Avrupa’da faaliyet gösteren Türk basını, uzun yıllardır zorlu koşullar altında görevini ifa etmektedir. Kendi kaynaklarıyla etkinlikleri takip eden, toplumsal meseleleri gündeme taşıyan ve Türkiye ile diaspora arasında bir köprü vazifesi gören gazetecilerin göz ardı edilmesi, yalnızca medya camiasını değil, aynı zamanda kamuoyunu da olumsuz yönde etkilemektedir.

Diplomatik temsilciliklerin görevi sadece protokol uygulamakla sınırlı değildir; aynı zamanda toplumla sağlıklı bir iletişim tesis etmektir. Bu iletişimin en kritik unsurlarından biri ise bağımsız ve sahada aktif olarak görev yapan basın mensuplarıdır.

Hollanda’da görev yapan Türk gazetecilerin beklentisi, ayrımcılığa mahal vermeyen, kurumsal bir yapı içinde bilgilendirilmek ve resmi etkinliklere davet edilmek yönündedir.

Lahey Büyükelçiliği’nin, bu eleştirileri dikkate alarak önümüzdeki dönemde basınla daha kapsayıcı bir iletişim stratejisi geliştirmesi öngörülmektedir.

 

Sedat Tapan

Nhaber.nl Genel Yayın Yönetmeni 

Makalenin tamamını oku